Đaci u Ruskom Krsturu se izborili da uče na srpskom

krstur

Učenici Srbi prinuđeni da nastavu slušaju na rusinskom. Ispravljena nepravda, pa će od septembra časovi biti na dva jezika.

Tako će biti rešena neverovatna situacija da deca ne mogu da uče na svom maternjem, a ujedno zvaničnom jeziku države u kojoj žive. Ovo pravo dobili su prvi put otkada postoji škola, koju trenutno pohađa tridesetak učenika srpske nacionalnosti.

- Postoji zainteresovanost dece da se školuju na srpskom, to jest na svom maternjem jeziku, a to je na kraju krajeva i njihovo ustavno pravo – kazao je Miljanić.

Zahtevi za formiranje srpskog odeljenja u školi „Petro Kuzmjak“ postoje već dugo, jer se u Ruskom Krsturu, prestonici Rusina u našoj zemlji, promenila demografska slika zbog masovnog iseljavanja starosedelaca u Kanadu i doseljavanja izbegličkih, ali i drugih srpskih porodica iz okolnih naselja i susednih opština.

Roditelji srpske dece isticali su da ona ne vladaju rusinskim toliko da mogu da pišu i uče na tom jeziku, zbog čega imaju otpor prema školi. Neka srpska deca iz Ruskog Krstura zbog toga pohađaju nastavu na maternjem jeziku u Kuli, dok je većina ostala u selu da se školuje na rusinskom. Iako su roditelji tvrdili da su pisali peticiju da se u školi „Petro Kuzmjak“ otvori srpsko odeljenje za osnovce, rukovodstvo ove ustanove je isticalo da je sprovodilo ankete među roditeljima da li žele da im deca slušaju nastavu na rusinskom ili srpskom jeziku i navodno nikad niko nije zaokružio ovo drugo. Pojedini roditelji, međutim, kažu da nikada nisu anketirani.

Odeljenje za društvene delatnosti u Kuli je više godina bezuspešno upućivalo zahteve nadležnima da se u školi u Ruskom Krsturu omogući nastava na srpskom, a iz Školske uprave u Somboru su poručivali da se obrazovanje na maternjem jeziku mora obezbediti čak i ako je reč o jednom jedinom učeniku.

Ruski Krstur, inače, jedini na svetu ima gimnaziju na rusinskom, a da bi škola opstala zbog malog broja đaka, otvoreno je odeljenje na srpskom za turističko-hotelijerskog tehničara.

POTREBAN ZAHTEV RODITELjA

U MINISTARSTVU prosvete kažu da se obrazovno-vaspitni rad ostvaruje na jeziku manjine ukoliko se za to opredeli najmanje 15 roditelja, a ministar može da odobri i odeljenja sa manje učenika. Isto važi i za srpske učenike, ako ih je mali broj u nekoj sredini.

- U praksi imamo odeljenja sa manjim brojem učenika od propisanog, upravo poštujući pravo deteta na obrazovanje na maternjem jeziku. Ukoliko škola ne realizuje nastavu na jeziku za koji se opredelio roditelj, učenik se upućuje u sledeću najbližu školu u kojoj postoji nastava na željenom jeziku i ima pravo na besplatan prevoz, ako je ta škola udaljena više od četiri kilometra.

Izvor: Novosti

Komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.

Možete koristiti ove HTML oznake i atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

*